Songs for Patty Valentine, álbum pirata que recoge varias grabaciones y actuaciones durante 1975

s-44f
Songs for Patty Valentine, disco pirata del sello Wanted Mann editado en Alemania, 1994, en el que se recogen varias actuaciones en directo y tomas de estudio a lo largo de 1975 coincidiendo con la primera etapa de la gira de la Rolling Thunder Revue.
s-44b66_06_17-PV-statement_P2[1] Declaración jurada de Patty Valentine durante el juicio por asesinato contra el boxeador Rubin “Hurricane” Carter.


1975 fue un año intenso y creativo
para Bob Dylan después de la publicación de esa obra maestra que fue Blood on the Tracks. El cantautor se encuentra en Nueva York en los prolegómenos de lo que será su siguiente trabajo, Desire, reuniones con amigos en cafés, composiciones con el dramaturgo Jacques Levy en Long Island y los ensayos para una gira inaudita y sorprendente como lo fue, a partir de octubre en Plymouth, la denominada Rolling Thunder Revue. Cogiendo canciones de aquí y allá toma forma este atractivo disco pirata (de buena calidad sonora) que recoge una pequeña esencia, pero de valor documental indiscutible, de cuanto sucedía musical y poéticamente en la carrera de Dylan en 1975. El álbum, cuya portada recoge una imagen característica de esta primera etapa de la Rolling (en la segunda, de 1976, Dylan se asomará a los escenarios con un turbante), abre su selección con tres temas de una actuación celebrada en el café The other end (New York) el 3 de julio. Las dos primeras canciones, Pretty Boy Floyd (de Woody Guthrie) y How Long (de Lary Carr), Dylan presta su segunda voz a Ramblín’ Jack Elliot, y en la tercera, interpreta por primera vez la canción Abandoned love, que había escrito recientemente. De las sesiones de grabación de Desire, el álbum presenta la primera versión de Hurricane (28 de julio, Dylan tuvo que reescribirla y grabarla de nuevo en octubre por problemas legales) y Rita May (del 30 de julio), que quedaría descartada en el álbum. Tres canciones interpretadas en el John Hamond TV especial, emitido el 10 de septiembre surcan el ecuador de este álbum, es una delicia escuchar las versiones que al respecto hace de Oh Sister, Simple twice of fate y Hurricanne. El disco termina con otras tres canciones recogidas en la película que Dylan rodaría durante ese año y el siguiente y que, bajo el título de Renaldo & Clara, inmortalizaría pasajes de la gira de la Rolling y otros aspectos de la vida del cantautor, su mujer (Sara) y los miembros de la extensa banda con la que recorre Estados Unidos. Estas tres canciones, a la sazón People get ready (del líder de The Impressisons, Curtis Mayfield, ofrecida aquí en una sesión de estudio), Never let me go (escrita por Joseph C. Scott, cantada por Dylan y Joan Baez durante la gira, y extraída ésta en concreto del concierto en Montreal el 4 de diciembre) e It ain’t me babe (esta fue publicada por Columbia en The Bootleg Series vol. 5). junto con Isis (que no se recoge en este disco) formaron parte de una entrega discográfica que, bajo el título de 4 songs from Renaldo & Clara, sirvió de promoción entonces para la película. El título del álbum pirata alude a la figura de Patty Valentine, una joven que se convertiría en testigo de la fiscalía al haber presenciado la huída de los presuntos asesinos de tres personas en el local Lafayette Grill, y por el que se detuvo al ex boxeador Rubin Carter (protagonista de la canción Hurricane), por el que Dylan hace campaña a favor de su inocencia.


Read more...

Hero Blues, Town Hall, New York, 12-4-1963, descarte de 'Freewhelin', 1962


Hero blues es una de esas canciones geniales de Dylan que, cosas del destino, no han llegado a trascender y durante años ha sobrevivido en las hemerotecas de los coleccionistas, pues el tema nunca ha sido grabado oficialmente, siendo incomprensible que Columbia no la haya incluido en los numerosos bootleg de recopilación de descartes, outtakes, rarezas y otras catalogaciones como tomas demos o alternativas. Hero blues, lamentablemente, no ha gozado de ese momento de gloria que supone llegar a ser accesible al público a través de un disco oficial. La canción es enorme y da sobradas muestras del poder camaleónico de Dylan para interpretar un mismo tema al blues (a la guitarra) que hacerlo en clave de rock (al piano). Hero blues fue inicialmente grabada en los estudios Columbia en Nueva York el 6 de diciembre de 1962 (acústica) durante las sesiones de grabación del segundo álbum oficial de Dylan, The Freewelin’, la canción fue descartada y posiblemente se pensaría, dado el interesante material que Dylan aportaba a este álbum, incorporarla en discos posteriores. Antes de que tal planteamiento tomara cuerpo, Bob Dylan interpretó Hero Blues en el concierto ofrecido la noche del 12 de abril de 1963 en la sede del Town Hall neoyorquino. La versión en directo, en mi opinión, no alcanza la profundidad de la toma de estudio, pero fue muy bien acogida por el público, que hasta participó con una risa generalizada después de los versos: Necesitas otra clase de hombre, nena, necesitas a Napoleón Bonaparte. Y es que es muy difícil superar la toma de diciembre del año anterior, donde acompañado solo de la guitarra y armónica borda un blues de bella ejecución. Un mes después del concierto, Dylan grabaría Hero Blues como una toma demo para las ediciones Witmark y como tal –con baja calidad de sonido- circuló en una edición pirata de tres elepés bajo el título Witmark Demo, un documento exclusivo, por otra parte, que no llegaría al gran público. De julio de ese mismo año, está fechada una grabación que no llegaría a los coleccionistas hasta décadas después y que bajo el título de Whitaker tapes, nos sorprende con una versión intrascendente en medio de una grabación de pésima calidad, pero nada descartable como documento histórico; en concreto, Hero Blues fue grabada en la segunda cinta.

No sería hasta el 12 de agosto de 1963 cuando Dylan entra de nuevo en los estudios Columbia de Nueva York, ahora durante las sesiones de grabación del siguiente álbum, The times they are a-changing, para realizar una nueva versión de Hero Blues, esta vez al piano y con un estilo a caballo entre el blues y el rock, y la verdad, es una versión fascinante y poderosa, con un acompañamiento de armónica y piano que, de nuevo, incomprensiblemente, queda también descartada de la lista oficial para este álbum. En realidad, esta versión chirria bastante en el conjunto de temas que forman parte de The Times…., un álbum reivindicativo con fuertes canciones protesta. Sin embargo, a través de este tema ya podemos ir haciéndonos una idea de lo que nos depararía el sonido del siguiente álbum, Another side of Bob Dylan, cuya musica va más en sintonía con esta versión del blues del héroe, e incluso la letra parece anticiparse a la que luego daría cuerpo a It ain’t me babe. Y a partir de aquí, Hero Blues duerme en un cajón, ni su autor ni Columbia parece que se acuerdan de esta canción. Sorprendentemente, aparece cuando menos se la espera y en el escenario más inaudito, en 1974 ante más de 18.000 personas en sendos magnos conciertos en Chicago el 3 (arranque de la gira) y 4 de enero, y en ambos Hero Blues abre las actuaciones con un Dylan soberbiamente acompañado por The Band y con propósito de recuperar el tiempo perdido después de las últimas giras de 1966. No dispongo de estos dos conciertos, aunque posiblemente en breve pueda incorporarlos a mi colección.




Mi chica es el no va más
quiere que sea un héroe
para así decírselo a sus amigos.
Suplicó y lloró
me imploró sin parar
quiere que salga a la calle
y me líe a bofetadas.
Es una gran lectora
guarda en la memoria muchas películas
quiere que salga corriendo
y vuelva arrastrándome agónico
Necesitas otra clase de hombre, nena
uno que pueda apresar tu corazón,
necesitas a otra clase de hombre, chica,
necesitas a Napoleón Bonaparte.
Cuando muera
ya no anhelaré los buenos momentos
entcnces puedes gritar "héroe"
sobre mi solitaria tumba.




Pie de foto: Bob Dylan, durante su actuación en el Town Hall de Nueva York la noche del 12 de abril de 1963.

Read more...

Deportees (Planet Wreek At Los Gatos). Interpretada en Fort Collins, 23-5-1976


estrechamente ligada a Joan Baez y Bob Dylan en lo que respecta a sus interpretaciones en directo, esta canción es parte esencial en los conciertos de la Rolling Thunder Revue durante la primavera de 1976. Deportees integra la parte acústica de estas actuaciones y en todas las versiones Dylan y Baez la interpretan con gran sentimiento, siendo como es una canción de redención/protesta, ambos evocan otros tiempos y otras voces. Esta que he destacado en Fort Collins (Colorado) es una versión estupenda que rivalida con otras de este tour, como la interpretada ocho días antes en Fort Worth. Bob Dylan nunca grabó esta canción –-compuesta por Woody Guthrie y Martin Hoffman-, si bien algunas cintas piratas recogen algunas de estas versiones de 1976, como Be my guest, o Tales of Thunder. A partir de esta fecha, no tengo constancia de que Dylan vuelve a interpretar el tema, sí en cambio lo hará Joan Baez a lo largo de su carrera musical.

Deportees es una canción protesta. Woody Guthrie escribió la letra sensibilizado por la actitud del gobierno de los Estados Unidos al silenciar los nombres de las víctimas de un accidente de avión que transportaba a emigrantes mexicanos, refiriéndose siempre a ellos como “deportados”. La canción recoge además las penurias y la situación a caballo entre la ilegalidad de estos trabajadores y la necesidad de mano de obra en las granjas californianas. Los hechos ocurrieron el 28 de junio de 1948 cuando el aeroplano en el viajaban estos trabajadores se estrechó cerca del Cañón Los Gatos, a veinte millas al oeste de Coalinga, en el condado de Fresno (California). Murieron 32 personas (4 norteamericanos y 28 emigrantes -27 hombres y una mujer-) que eran deportados a México. Woody Guthrie se sintió muy dolido porque se ninguneara el nombre de estas personas, y él mismo les dio nombres ficticios en el poema, tales como Juan, Rosalito, Jesús y María. Martin Hoffman puso la música al poema y durante años la canción fue popularizada por Pete Seeger. También el hijo de Woody, Arlo Guthrie, ha realizado su propia versión acústica e incluso hizo una estupenda con Emmylou Harris. Existe una versión de 1974 en el que tanto Arlo como Bob Dylan y otros músicos se reunieron en el concierto amigos para Chile, donde Deportees formó parte del libreto, pero dicha actuación en grupo -bastante desafortunada, por cierto- es mejor olvidarla.




Deportados.

Los melocotones se pudren en la cosecha
Las naranjas están amontonadas en sus canastas,
ellos regresan por avión a la frontera mexicana,
que paguen de nuevo si quieren cruzar.

El padre de mi padre vadeó ese río
Le quitaron todo el dinero que él trabajó
Mis hermanos y hermanas trabajaron los frutales
Se montaron al camión hasta caer y morir.

Adiós Juan, adiós Rosalita
Adiós a mis amigos, Jesús y María
No tendrás tu nombre al viajar el aeroplano
Para ellos solo serás Deportado.

Ilegales somos unos, a otros no nos quieren
Se acaba el contrato, hay que seguir
Son seiscientas millas a la frontera mexicana
Nos largan cual ladrones que hay que acechar
Morimos en sus montes, morimos en sus desiertos
Morimos sobre sus valles y sobre sus llanos
Morimos bajo sus árboles y sus matorrales
En ambos lados del rio, nos morimos igual.

El aeroplano se estrechó sobre el Cañón Los Gatos
Un bólido de luz conmovió nuestros montes
Y estos amigos, cual hojas secas regados
La radio comenta: sólo son deportados.

¿Así se cultiva en nuestros grandiosos huertos?
¿Recoger de esta manera nuestro frutal?
¿Caer como hojas secas y pudrirnos en la tierra?
Tu nombre será siempre el Deportado



La actuación de Dylan y Baez en Fort Collins fue grabada por las cámaras de Hidden TV. Este vídeo ha sido extraído del documental.


Pie de foto: Joan Baez y Bob Dylan, durante el concierto en Fort Worth en 1976

Read more...

Soon, tributo a George e Ira Gershwin, New York 1987

la noche del 11 de marzo de 1987 resultó especialmente emotiva para el público asistente al George Gershwin Celebration Concert, celebrado en la Brooklyn Academy Music en Nueva York, que contempló a un elenco de artistas rendir tributo a los hermanos George e Ira Gershwin, que tanto talento y sensibilidad han aportaron a la música contemporánea y clásica estadounidense. Entre los artistas invitados a participar en el concierto, Mikhail Baryshnikov, Rosemary Clooney, entre otros, destacó Bob Dylan, que acompañado de guitarra y armónica interpretó una conmovedora versión de la canción Soon, compuesta por George Gershwin para uno de sus múltiples espectáculos de Broadway en los años treinta, posteriormente incluida en el álbum Kiri Sings de John Macglinn y popularizada por Ella Fitzgerald, quien hizo de ella varias versiones. George Gershwin era el segundo de cuatro hermanos de una familia judía que emigró a Estados Unidos procedente de Rusia. A los diez años, el joven George ya mostraba sensibilidad y talento para la música como lo demostraba con sus iniciales composiciones, formando parte de ese grupo singular de productores y compositores de finales del XIX y principios del XX denominado Tin Pan Alley, donde Gershwin llevaba sus partituras, que adaptaría al piano, instrumento del que se valió para su carrera musical, jalonada de éxitos por sus bandas sonoras para espectáculos de Broadway. Bob Dylan hizo un paréntesis durante las sesiones de grabación de su álbum Down in the Groove para participar en este concierto. Es un placer contemplar la interpretación que Dylan -vestido de frac- hace de Soon, fiel a la melodía, sin imprevistos, y aunque no sea el tipo de composición que uno espera oir de Dylan, éste le imprime su sello particular con un fantástico principio de armónica y una voz madura, tranquila, melódica, haciendo la canción eternamente suya.


Soon, my dear, you'll never be lonely,
Soon, you'll find I live for you only.
When I'm with you who cares what time it is
Or what the place or what the climate is?
Oh! Soon, our little ship will become sailing
Home through every storm, never failing,
The day you're mine this world will be in tune,
Let's make that day come soon.
(bridge)
Oh! Soon, our little ship will become sailing home
Through every storm, never failing,
The day you're mine this world will be in tune,
Let's make that day come soon.


Actuación de Dylan en la Brooklyn Academy Music.


Pie de foto: George Gernshwin.

Read more...

Farewell Angelina, una hermosa canción descartada de Bringing it all back home, 1965


Farewell Angelina es una hermosa canción compuesta en los años más creativos de la primera época artística de Bob Dylan. Grabada el 13 de enero de 1965 en el estudio A de Columbia en Nueva York, de la que se registró una sola toma, durante las sesiones para el álbum Bringing it all back home, la canción fue, lamentablemente, descartada del elepé, pasando a circular durante años en discos piratas distribuidos en el mercado negro estadounidense y del Reino Unido. En una de estas cintas, The Little White wonder, la canción se puede escuchar con una excelente calidad de sonido. Aunque Columbia permaneció ajena a esta situación durante años, en 1991 la incluyó en el Bootleg Series Vol. 1-3, dignificando oficialmente una canción que hubiera merecido haber sido editada en un sencillo. Resulta además, sorprendente, que Dylan no la haya interpretado en público y la razón de este dato podría estribar en que fue Joan Baez, en 1965, quien la grabaría en Nueva York para el sello Vanguard (cambió algunas palabras, modificó ligeramente algún verso y suprimió una estrofa, imprimiendo a su versión un halo antibelicista), popularizando así esta composición de gran dimensión musical y poética. Me agradan enormemente los versos antes del cambio de ritmo de la guitarra “King Kong y los pequeños elfos bailan en los tejados tangos a lo Valentino, mientras los héroes se lavan las manos para no molestar a nadie, adiós Angelina, el cielo está inundado y debo irme”. Fiel a su reparto, Joan Baez ha interpretado esta canción en múltiples escenarios y a lo largo de su carrera musical, siendo fantásticas las versiones de 1989 en Montreaux y la más reciente de 2008 en Dresden. Aunque para mí sigue teniendo una especial encanto la interpretación de Farewell Angelina en Estocolmo en 1966 y que podéis escuchar algunas estrofas en el vídeo al final de este artículo. También el cantante Jeff Buckley hizo su particular versión de la canción con un soberbio solo de armónica.


Letra de la canción tal y como Dylan la grabó:

Adiós, angelina, los cascabeles de la corona fueron robados por los bandidos, debo seguir el sonido de los triángulos y la lenta melodía, adiós angelina, el cielo está en llamas y debo irme.
No suelo conversar, no hay necesidad de culpar, nada que probar, todo sigue igual, sólo una mesa vacía a la orilla del arroyo, adiós angelina, el cielo tiembla y debo partir.
Las sotas y las reinas, salieron del patio, cincuenta y dos gitanos desfilan ante los guardias en el lugar donde el dos y el as van a su aire, adiós angelina, el cielo se pliega, nos veremos en un rato.
Los piratas se sientan, apostados al sol, disparando a unas latas con escopetas recortadas, y los vecinos aplauden, adiós angelina, el cielo està temblando, y debo irme.
King Kong y los pequeños elfos bailan en los tejados tangos a lo Valentino, mientras los héroes se lavan las manos para no molestar a nadie, adiós angelina, el cielo está inundado, y debo irme.
Un loro camuflado aletea miedoso, porque desconoce algo repentino, lo que no puede ser imitado a la perfección ha de morir, adiós angelina, el cielo está pleno, y debo irme a un lugar seco.
Las ametralladoras rugen, las marionetas lanzan rocas, visiones malentendidas se dibujan en sus caras y relojes, llámame como quieras, nunca lo negaré, adiós angelina, el cielo entra en erupción y debo marcharme a algún lugar tranquilo.



Escucha aquí la versión tal y como Bob Dylan la grabó en los estudios de Columbia de Nueva York durante las sesiones de grabación de Bringing it all back home, en enero de 1965.




Versión de Joan Baez interpretada en Estocolmo, 1966.



Foto: Dylan en 1965. (Autor: Val Wilmar)

Read more...

Song for Bob Dylan, la canción que David Bowie le dedicó e incluyó en el álbum 'Honky Dory', 1971

En la primavera de 1971, David Bowie entró en los Trident Studios de Londres para grabar una de las canciones que, si bien no llegaría ser muy conocida por el público, en cambio reflejaba las buenas relaciones entre los músicos que entonces lideraban el panorama musical en clave de rock. El tema en cuestión era Song for Bob Dylan, que Bowie incluyó en el álbum de aquel año, Hunky Dory. Pese al peculiar estilo del Camaleón del rock, Song for Dylan lleva impregnadas ciertas influencias del sonido mercurial del Blonde on Blonde, el magistral doble álbum de Dylan de 1966. David Bowie interpretaría este tema a lo largo de sus conciertos de 1972, de los que destaco el de Aylesbury y el de Dunstable, éste último celebrado el 21 de junio con buena interpretación junto a su guitarrista Mick Ronson.




uOh, hear this robert zimmerman
I wrote a song for you
About a strange young man called dylan
With a voice like sand and glue
Some words of truthful vengeance
They could pin us to the floor
Brought a few more people on
And put the fear in a whole lot more
Ah, here she comes
Here she comes
Here she comes again
The same old painted lady
From the brow of a superbrain
She’ll scratch this world to pieces
As she comes on like a friend
But a couple of songs
From your old scrapbook
Could send her home again
You gave your heart to every bedsit room
At least a picture on the wall
And you sat behind a million pair of eyes
And told them how they saw
Then we lost your train of thought
The paintings are all your own
While troubles are rising
We’d rather be scared
Together than alone
Ah, here she comes
Here she comes
Here she comes again
The same old painted lady
From the brow of a superbrain
She’ll scratch this world to pieces
As she comes on like a friend
But a couple of songs
From your old scrapbook
Could send her home again
Aoo
Now hear this robert zimmerman
Though I don’t suppose we’ll meet
Ask your good friend dylan
If he’d gaze a while down the old street
Tell him we’ve lost his poems
So they’re writing on the walls
Give us back our unity
Give us back our family
You’re every nation’s refugee
Don’t leave us with their sanity
Ah, here she comes
Here she comes
Here she comes again
The same old painted lady
From the brow of a superbrain
She’ll scratch this world to pieces
As she comes on like a friend
But a couple of songs
From your old scrapbook
Could send her home again
Come on
A couple of songs
From your old scrapbook
Could send her home again
Oh, here she comes, (oh) here she comes
Oh, here she comes (oh)

Read more...

Dylan interpreta 'Do, re, me', de Woody Guthrie, en la película 'The people speak'



dylan vuelve a la actualidad con una participación especial en el documental The people speak, emitido por History Channel el 13 de diciembre en USA y del que ya se ha anunciado la publicación de un álbum con las canciones que destacados artistas como Bruce Springsteen, Eddie Wedder o John Legend han puesto a servicio de este interesante proyecto audiovisual. Dylan interpreta la canción Do, re, me, que su admirado Woody Guthrie compuso a principios de los años sesenta del siglo pasado para advertir a los ciudadanos del medio oeste norteamericano (principalmente a los procedentes de Texas, Oklahoma, Kansas, Georgia y Tennessee) de los peligros de la inmigración a las tierras de la paradisiaca California. Situaciones como las vividas por estos colonos (que ya reflejó John Steinbeck en su novela Las uvas de la ira), y aquellas otras que contribuyeron a un cambio social en la historia de Estados Unidos constituyen el argumento sobre el que gira esta película dirigida por Tony Sacco e inspirada en el best seller A people’s history of the United States, del escritor y narrador del documental, Howard Zinn. The people’s speak (Habla el pueblo), da voz a aquellos personajes que con su ideología y trabajo en pro de la igualdad y la justicia hicieron posibles esos cambios sociales que han ido forjando la historia de los Estados Unidos. A través de imágenes, entrevistas y actuaciones, se “ilustra la importancia de estos momentos de pasión histórica para nuestra de sociedad de hoy”, según el anuncio de este documental, realizado en estudios de Malibú y, principalmente, en el bellísimo escenario del Cutler Majestic Theatre de Boston. La versión realizada por Dylan del clásico Do, re, me, es interesante y muestra el actual estado de inspiración y puesta en escena del músico, acompañado por los míticos Ray Cooder (guitarra) y Van Dyke Parks(piano). Otros artistas han puesto también su voz a la película, en donde se pueden escuchar dos versiones de canciones de Dylan, en este caso Master of War (Maestros de la Guerra), magnífica en manos de Eddie Wedder y la reivindicativa Only a paw in their game (Sólo un peón en su juego), que interpreta Rich Robinson.




Do, re, me


Lots of folks back East, they say, is leavin' home every day,
Beatin' the hot old dusty way to the California line.
'Cross the desert sands they roll, gettin' out of that old dust bowl,
They think they're goin' to a sugar bowl, but here's what they find
Now, the police at the port of entry say,
"You're number fourteen thousand for today."
Oh, if you ain't got the do re mi, folks, you ain't got the do re mi,
Why, you better go back to beautiful Texas, Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee.
California is a garden of Eden, a paradise to live in or see;
But believe it or not, you won't find it so hot
If you ain't got the do re mi.
You want to buy you a home or a farm, that can't deal nobody harm,
Or take your vacation by the mountains or sea.
Don't swap your old cow for a car, you better stay right where you are,
Better take this little tip from me.
'Cause I look through the want ads every day
But the headlines on the papers always say:
If you ain't got the do re mi, boys, you ain't got the do re mi,
Why, you better go back to beautiful Texas, Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee.
California is a garden of Eden, a paradise to live in or see;
But believe it or not, you won't find it so hot
If you ain't got the do re mi.


1. Do Re Mi – Bob Dylan
2. The Ghost of Tom Joad – Bruce Springsteen
3. Masters of War – Eddie Vedder
4. Dear Mr. President – P!nk
5. Sail Away – Randy Newman
6. American Terrorist – Lupe Fiasco
7. Drums Of War – Jackson Browne
8. What’s Going On – John Legend
9. See How We Are – Exene Cervenka
10. Blues With A Feeling – Taj Mahal
11. Brother, Can You Spare A Dime? – Allison Moorer
12. Only A Pawn In Their Game – Rich Robinson

Read more...

If not for you, en un vídeo inédito de Dylan y Harrison en los ensayos del concierto por Bangla Desh, 1971


en agosto de 1971 Bob Dylan participó en los dos pases (tarde y noche) del concierto por Bangla Desh junto con su buen amigo y promotor del espectáculo, George Harrison, el ex beatle tuvo que usar todas sus artimañas para convercer al juglar de Minnesota a que retomara su presencia en los escenarios después de meses de sequía en directo. Ambos pases fueron grabados, aunque para la edición del álbum se recogió únicamente la actuación nocturna de Dylan, igual que en la película, con la salvedad de que en el documento visual se descartó Mr. Tamborine Man. Este vídeo que he subido corresponde a las sesiones de prueba de sonido previas al concierto y durante años se desconoció su existencia. Dylan y Harrison ensayaron con la canción If not for you, que ambos habían grabado en los estudios Columbia de Nueva York el 1 de mayo de 1970 (existe una cinta pirata de aquellas grabaciones de excelente calidad y muy interesante como documento histórico, del que publicaremos un reportaje), si bien el público en general conoce únicamente la versión que Dylan en solitario grabaría de If not for you en agosto de 1970 para su álbum New Morning. Por cierto, If not for you no llegaría a interpretarse en el concierto.

Read more...

La serie televisiva NCIS incorpora a su banda sonora la canción 'California', un descarte de Dylan de 1965. (Inédita)

La nueva temporada televisiva de la serie NCIS (Naval Criminal Investigative Service), de la cadena estadounidense CBS, ha incorporado a su banda sonora la canción California, uno de los descartes de Bob Dylan compuesto durante las sesiones de grabación de su mítico Bringing it all back home (1965). La canción, grabada por Dylan el 13 de enero en los estudios Colombia de Nueva York, se consideró desde un principio como la primera versión de Outlaw Blues, de hecho ésta última fue grabada un día después en una fantástica toma acústica con diferente letra, para ser incluida definitivamente en el disco con acompañamiento de banda. Durante años, California circuló en el mercado negro en cintas piratas que recogían canciones que nunca llegaron a ser publicadas en los respectivos álbumes para los que fueron compuestas. El tema no llegó siquiera a oficializarse en la recopilación Biograph (1985), ni en la ambiciosa Bootlegs (Vol. 1-3) en 1991 (se trataba de una colección de tres discos con rarezas, tomas falsas y descartes). Hasta que algunos coleccionistas subieron a Internet las tomas de grabación del estudio A de Columbia, de esto hace sólo año y medio, California podía ser escuchado en dos elepés piratas de gran calado, como son Little White Wonder (editado por un sello italiano, del que llegaron curiosamente tres ejemplares a Córdoba, donde me hice con uno de ellos en una pequeña tienda de discos y cómic) y la recopilación de diez elepés bajo el nombre de Ten of Swords, de circulación expresa por Estados Unidos e Inglaterra. En ambos casos, la calidad es buena y la fuente de grabación procede de las sesiones de estudio. California es un estupendo blues interpretado al piano con solos de armónica entre estrofas, donde Dylan hace una anodina semblanza del soleado paraíso californiano, nada que ver en principio con el definitivo Blues del forajido como se publicaría finalmente, en ambos casos se trata de una lírica intrascendental. No es la primera vez que la serie NCIS incluye en su banda sonora una canción de Bob Dylan, en el episodio Devuélveme Sharif, perteneciente a la cuarta temporada, se dejó escuchar la estupenda Things have changed, ganadora en 2001 del oscar a la mejor canción. Junto con Dylan, otros artistas comparten la banda sonora, como es el caso de Norah Jones, John Mellecamp, Joss Stone, sick Puppies, Sheryl Crow o el legendario Otis Redding (1941-1967), que interpreta I've got dreams to remember.


California

Me voy al sur/cruzo la frontera/una mujerona/me besó una vez en la boca/Me hacía falta esta mañana/sin sombra de duda/la maleta ya está hecha/la ropa cuelga por fuera/San Francisco está bien/allí pega mucho el sol/aunque estoy hecho a cuatro estaciones/y en California sólo hay una/Llevo mis gafas de sol/y un diente negro de amuleto/no me preguntes nada de nada/te podría contar la verdad.

Escucha aquí la versión de estudio de California, obtenida del disco pirata Little white wonder.

Read more...

Legionnaire's disease, 1978. (Inédita)

Jamás grabó esta canción. Ni siquiera la interpretó. Y es un temazo. Compuesta durante las sesiones de grabación de Street Legal, en 1978, Legionnaire’s disease sólo alcanzó ocasionalmente entidad en manos de Dylan durante las pruebas de sonido anteriores a los conciertos de la gira de 1978. En uno de estos ensayos, Dylan enseñó acordes y letra al guitarrista Billy Cross (que había participado en Street Legal y en el álbum en directo Live at Budokan), quien en 1981 grabaría con Delta Cross Band esta canción en su álbum Up Front, de la que se extrajo además como cara B de un sencillo, junto con Back on the road again. La canción alude a una extraña epidemia responsable de la muerte de treinta y cuatro miembros de la American Legion que en 1976 se habían hospedado en un hotel de Filadelfia, a quienes posteriormente se le diagnosticaron cuadros de infecciones bacterianas, lo que a partir de entonces empezó a denominarse como legionela, provocada por las malas condiciones higiénicas de los conductos de aire acondicionado. Es difícil encontrar una versión de esta canción en directo, si bien se puede escuchar una interpretación de ésta por la Delta Cross Band un año antes de su publicación en disco en Tonkraft el 24 de junio de 1980, en la que descubrimos una soberbia versión en la que el estilo dylaniano rebosa por todos lados, incluso el riff de guitarra entre estrofas nos recuerda el legendario de Like a rolling stone. Esta versión en directo fue incluida en la recopilación pirata Dylan Themes Of War and Peace volumen 2, de excelente calidad sonora.


La enfermedad del legionario.


Dicen que fue la radiación o el ácido en el micrófono
Una mezcla petrificó sus corazones,
sea lo que fuere, los hincó de rodillas
Ojalá tuviera un dólar por cada muerto
Más de una solterona derramó una lágrima
mi corazón también se encogió,
El abuelo peleó en la revolución, papá en la de 1812,
el tío en Vietnam y después libró una guerra a solas,
sea lo que fuere salió de entre los árboles
Oh, esa enfermedad del legionario.

.

Read more...

Love and theft (2001), segundo mejor álbum de la década según Newsweek


Love and Theft (Bob Dylan, 2001) ha sido considerado el segundo mejor álbum de la década en una clasificación de cien trabajos publicada por la revista estadounidense Newsweek, que ha hecho público el resultado de las opiniones que al respecto han emitido artistas, críticos y gente ligada al mundo discográfico. La lista la encabeza el disco doble Speakerboxxx/The love below (2003), de Big Boi y André 3000, respectivamente. Es la segunda vez que Love and Theft es incluido en un ranking de mejores discos de esta década. Con anterioridad, la revista Rolling Stone lo situaba en el puesto once, después de su también magistral Modern Times (2007) , ubicado en octavo lugar, disco este último que no figura, sin embargo, en la lista de Newsweek.


Producido por Dylan, bajo el seudónimo Jack Frost, Love and Theft fue el primer nuevo álbum editado por el músico al principio de la década, inaugurada en el mercado discográfico dylaniano con la recopilación The Esential (2000). El álbum se grabó en mayo de 2001 en los estudios Columbia de Nueva York y publicado el 11 de septiembre. Sin duda, es un álbum de una calidad indiscutible, con una sugerente mezcla musical a caballo entre el jazz, blues y el rock. Todas las canciones fueron compuestas expresamente para el disco, a excepción de Mississippi, que pertenece a los sesiones de grabación de Times out of mind (1997) y cuya versión final no chirría en el conjunto del cedé. El resto de temas -a los que Dylan ha realizado interesantes arreglos para interpretarlos sobre los escenarios- que componen el álbum son Tweedle Dee & Tweedle Dum, Summer Days, Bye and Bye, Lonesome day blues, Floater (too much to ask), High water (for Charley Patton), Moonlight, Honest with me, Po' boy, Cry a While y Sugar Baby.

Foto: Bob Dylan. (autor: David Gahr).

Read more...
Este es un blog de información y divulgación de la música, la literatura y otras expresiones artísticas de Bob Dylan. Fue creado el 15 de enero de 2009, sin ánimo de lucro, con el fin de que la obra de este artista estadounidense sea conocida por las nuevas generaciones.

Contacta en FB y Twiter

Visitas al blog

Correo electrónico

Correo electrónico
lagranjademaggiebobdylan.hotmail.es

Vuestros comentarios

Dylanitas

Derechos de autor

Si queréis reproducir parte o la totalidad de algunas de las informaciones que contiene este blog podéis hacerlo sin necesidad de solicitar permiso, aunque no estaría mal que citáseis la procedencia. Las fotografías, pinturas, grabados, vídeos y letras de las canciones son propiedad de sus autores.

  ©Template by Dicas Blogger.