1913 Massacre, los acordes que modularon 'Song to Woody', Nueva York, 4-11-1961. (Inédita)

A la memoria de Marshall Grant, bajista original de Johnny Cash.




En la noche víspera de la Navidad de 1913 en Calumet, un pueblo de minas de cobre de la Hecla Company próxima al lago superior al norte del estado de Michigan, se desencadenó una de las tragedias más recordadas por la memoria social de este país. Setenta y cuatro personas perdieron la vida por un acontecimiento fortuito durante el fragor de una de las más combativas huelgas del sector minero que se recuerdan. Una falsa alarma de fuego provocó el pánico en las cerca de quinientas personas que participaban en una fiesta navideña organizada por el sindicato promotor de la huelga. La avalancha humana buscando una salida arrasó con cuantos cuerpos encontró en su camino, siendo los niños y mujeres quienes sumaron el mayor el número de víctimas. Para el músico y poeta comprometido con los derechos civiles y laborales Woody Guthrie la versión oficial de los hechos distaba mucho de ser la verdadera y un año después compuso la canción 1913 Massacre, donde denunciaba a un ejército de matones supuestamente contratados por la empresa minera para atemorizar a los huelguistas. Un exceso de celo por parte  de éstos ocasionó esta masacre cuando los trabajadores y sus familias intentaron huir y encontraron selladas las puertas de salida del Salón Italiano donde se celebraba la fiesta..

Ese fue el tono y el mensaje de Guthrie, recogido por Bob Dylan en 1961, recien llegado a Nueva York, y sin quitar palabra del texto intepretó uno a uno los versos durante su primer concierto en solitario en la gran ciudad el 4 de de noviembre de ese año en el Carnegie Chapter Hall. Es una sentida interpretación la de Dylan y no menos la que su admirado Guthire realizaría en varias ocasiones para denunciar estos hechos, como recoge este vídeo.


La canción entraría en una nueva dimensión a lo largo de 1961, ya que Bob Dylan volcaría sobre los acordes de 1913 Massacre los versos con los que rindió tributo a su admirado Guthrie, grabando a finales de noviembre de ese año la hermosa canción Song to Woody, recogida en su primer álbum, Bob Dylan. La versión de 1913 Massacre interpretada en el Chapter Hall es la única que he escuchado a Dylan, recogida en dos álbumes piratas: la del concierto con el título de Talkin' New York, y la que podemos escuchar bajo estas líneas perteneciente a la recopilación Acoustic Trovador, con una mejor calidad de sonido que la anterior.También Ramblin' Jack Elliot versionó la canción de Guthrie, recogida en la cinta pirata The other end, donde la interpretó durante una sesión acústica con Bob Dylan en este club neoyorquino en 1975, si bien el juglar no interviene durante el desarrollo musical de ésta.

Escucha aquí 1913 Massacre en la versión de Dylan perteneciente
al concierto del Carnegie Chapter Hall en Nueva York en 1961.




1913 Massacre

Haz un viaje conmigo a 1913 
En Calumet, Michigan, en el país del cobre. 
Te llevaré a un lugar llamado Salón italiano 
Donde los mineros están celebrando la Navidad. 

Yo te llevaré a través de una puerta y una escalera. 
donde se canta y baila por todas partes, 
La gente se da la mano, lo pasan bien, 
Los niños hacen una ronda de baile alrededor del gran árbol de Navidad. 

Si les preguntas sobre su trabajo; 
Ellos te dirán que ganan menos de un dólar al día, 
Reclaman al cobre, arriesgando sus vidas, 
Así que es divertido para pasar la Navidad con los niños y las mujeres. 

Hablan, ríen, canciones en el aire, 
Y el espíritu de la Navidad ronda por todas partes, 
Te sentirás amigo de todos 
Y  bailarás alrededor de la sala todos juntos. 

Bueno, una niña se sienta junto a las luces del árbol 
toca el piano, los demás guardan silencio. 
Nadie se percata de lo que está sucediendo entre sombras, 
que el jefe del cobre y sus matones se arremolinan afuera. 

Los matones y el jefe del cobre se asoman a la estancia, 
Uno de ellos grita, "¡Fuego!" 
Una señora grita: "No hay tal cosa! 
Seguir bailando, no hay tal cosa. " 

Algunas personas se apresuran 
"Es sólo un engaño de los matones". 
Un hombre tomó a su hija y se la llevó hacia abajo 
Pero los matones cerraron la puerta y él no pudo salir. 

Y luego siguieron otros, un centenar o más 
Pero la mayoría mordió al suelo. 
Los matones se reían con su broma asesina, 
Mientras los niños se ahogaban en la escalera intentando salir. 

Un espectáculo tan terrible nunca visto 
Los niños ya no están seguros en el árbol. 
Fuera seguían las risas y juerga 
mientras los niños se mueren,  hasta setenta y tres. 

El piano toca una melodía fúnebre  
Y la ciudad se ilumina con el destello de una luna fría de Navidad, 
Los padres lloran, gimen los mineros, 
"Vean lo que ha hecho la codicia por el dinero.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Este es un blog de información y divulgación de la música, la literatura y otras expresiones artísticas de Bob Dylan. Fue creado el 15 de enero de 2009, sin ánimo de lucro, con el fin de que la obra de este artista estadounidense sea conocida por las nuevas generaciones.

Contacta en FB y Twiter

Visitas al blog

Correo electrónico

Correo electrónico
lagranjademaggiebobdylan.hotmail.es

Vuestros comentarios

Dylanitas

Derechos de autor

Si queréis reproducir parte o la totalidad de algunas de las informaciones que contiene este blog podéis hacerlo sin necesidad de solicitar permiso, aunque no estaría mal que citáseis la procedencia. Las fotografías, pinturas, grabados, vídeos y letras de las canciones son propiedad de sus autores.

  ©Template by Dicas Blogger.